No es la primera vez que para un cumpleaño regalo un post. Lo he hecho la primera vez en italiano para mi padre @ivocingolani y luego en francés para @ctrlzarch con un articulo sobre la vie meilleure, que considero una de mis primeras reflexiones sobre el concepto de #slowlife inspirado por mi amigo Massimo. Hoy hago lo mismo en castellano para Sarah Fernández Deutsch, carpintera, fotografa y bailarina, como se cuenta aquí en ocasión de su participación en el proyecto QUARTO. Feliz cumple Sarah. Las fotos de este post son [tu]suyas, podeis ver más en flickr. Por cierto, el titulo de la foto arriba: [ el santuario ] el perú 09.
CONTINUE READINGSince my previous post announcing QUARTO, some of you have been asking for more information.
CONTINUE READINGphoto: “bed” by Emilie Eagan | flickr.com
QUARTO : a room in Madrid
A project by Francesco Cingolani and networks around him.
Ci-dessus: les premiers raviolis de Valentina, preparés avec des outils non conventionnels.
Entre autres, le pied d’un meuble en haut à droite (nous n’avions pas un rouleau à pâtes :)
Ma recette de pâtes fraîches:
50g de souvenir de ma grand-mère le dimanche matin en train de préparer les pâtes
30 cl de magie qui transforme des ingrédients si simples dans un plat délicieux
1 morceau de création: donner l’âme à des matière inanimées
70 g de pure jeu, se salir les mains en entrant en contact avec la matière
1 cuil. à soupe de sens éthique: utiliser des produits locaux. Partout dans le monde on peut trouver oeufs et farine
Ce sont les ingrédients qui font de cette recette un produit spécial.
C’est au même temps une recette révolutionnaire, parce que vous pouvez changer les quantités, voire ajouter des autres ingrédients.
Je m’appelle Valentina, j’adore la cuisine simple, mais avec une bonne dose d’énergie.
-
Et moi c’est Francesco.
Si vous lisez ce texte vous savez probablement que je suis un architecte un peu bizarre: nous voilà tout le deux, V et moi, devant un miroir.
image above by Francesco Cingolani, based on the following pictures found on flickr – creative commons licensed
“La vida por delante: El Campo de Cebada” por Elena Cabrera
“Nexus” por See-Ming Lee
in ENGLISH
you can read my about page
Francesco Cingolani – francescocingolani.info
Facilitador y desarrolador creativo de redes y comunidades alrededor de diferentes ámbitos:
+ espaciales · network design
+ sociales · human networks
+ y de conocimiento · network learning
Teorico y practicante del minimalismo, investiga las sinergias entre las nuevas tecnologias y el concepto de slowlife con el fín de dirigir la innovación tecnologica hacia una mejor calidad de vida.
CONTINUE READING
image above based on the following pictures (creative commons disclaimer)
www.flickr.com/photos/garpa/5610973086/
www.flickr.com/photos/seeminglee/3189169101/
Paseando por Lavapiés en Madrid el sábado y grabando a Domenico – urbanohumano.org – que habla de Ciudad Open Source.
CONTINUE READING#madrid2010 è stato l’anno – e anche l’ashtag! – dell’esplosione: in pochi mesi Madrid è diventato il centro in cui sembrava tutti prima o poi sarebbero arrivati. Dopo molti anni di separazione e viaggi, ho ritrovato a Madrid molte delle persone con cui avevo condiviso progetti, idee e sogni. È stato l’anno in cui io ho scelto di lasciare Parigi, dopo dieci anni, per trasferirmi a Calle Cruz - en el piso del gato encerrado - insieme a @juan_ @demierdadesign e G. de @lacasinegra.
#madrid2011 è stato l’anno della trasformazione. Abbiamo attutito il colpo e digerito l’esplosione. Chi più chi meno si è sistemato, io ho cambiato casa – currently living next to parque del retiro hihihi – ci siamo organizzati e abbiamo avuto modo di riflettere sul futuro, su come andare avanti.
#madrid2012 è alle porte, e si preannunciano cambiamenti importanti per tutti noi…
CONTINUE READINGSi os gusta ir en bici al trabajo o el fin de semana, os animo a participar a la critical mass interplanetaria (este año en España).
Durante los días 30 de abril al 3 de mayo Madrid será el lugar de encuentro para los participantes de las diversas masas criticas del mundo y el ciclismo urbano en general. Llenaremos la ciudad de bicis, charlas, talleres. El objetivo es de dar continuidad a iniciativas como la Critical Mass Interplanetaria, La Ciemmona Romana http://ciemmona.org/. Podéis encontrar todo el interesante programa de las jornadas aqui.
Quiero aprovechar para apuntar aquí también lo que para mi representa la bici, es decir libertad, economía, ecología, placer, diversión, deporte…personalmente me ha revolucionado la vision de la ciudad (Paris en mi caso) y en bici siento que puedo mejor aprovechar de todas las oportunidades.
Volviendo a la Critical Mass (masa critica, bici critica o simplemente CM), el nombre viene de un concepto de la física, donde la masa crítica es la cantidad mínima de material necesaria para que se mantenga una reacción nuclear a cadena. Ted White en su película “Return of the Scorcher” acerca del ciclismo muestra un fenómeno que se da en China: los ciclistas a menudo no pueden cruzar las intersecciones debido al tráfico de automóviles y a la inexistencia de semáforos. Pausadamente, más y más ciclistas se amontonan esperando para cruzar la calle y, cuando existe un número suficiente -una masa crítica- les es posible moverse todos juntos con la fuerza de su número para parar el tráfico mientras cruzan la calle. De ahí viene también el titulo de su ultimo documental “We are Traffic” (1999): Somos tráfico! Mas info sobre la historia de la Critical Mass aqui.
Estaré en Madrid desde el 28 de avril hasta el 3 de mayo a la manifestación, y podréis seguir las infos que subiré por el twitter @immaginoteca si os interesa.
La foto expuesta aquí arriba es de una bici de piñón fijo (fixie), un fenómeno de cultura urbana que se está difundiendo a una velocidad impresionante, como vemos en google trend. Se trata de bicis muy ligeras, simples (sin frenos, ni cambios, ni nada). Esta nueva tendencia me recuerda a veces casi una secta (me ha pasado más de una vez en Paris que gente en fixie, al ver que yo también era “uno de ellos”, me haya hecho una señal con la mano como para decir “hi brother…”). Anyway…la bici de piñón fijo tiene su por qué, aunque siempre resulta bastante difícil explicarlo a alguien que no la haya probado. Los de fixie.es intentan explicarlo aquí. Pero yo prefiero esta explicación en ingles.








